6 Chương 5: Đơn đặt hàng và việc thực hiện chúng
1. Đặt hàng
1.1. Đặt hàng bằng thư
Chất lượng cơ bản của một bức thư đặt hàng là tính chính xác và rõ ràng. Thất bại trong một trong hai điều này có thể dẫn đến rắc rối không thể giải quyết ngay sau này. Khi đặt hàng qua thư:
1. Bao gồm đầy đủ chi tiết của mô tả, số lượng và giá cả và số danh mục báo giá, nếu có
2. Nêu yêu cầu của bạn về địa điểm và ngày giao hàng, Phương thức vận tải.
3. Xác nhận các điều khoản thanh toán đã đồng ý trong các cuộc đàm phán sơ bộ
1. 2. Đơn đặt hàng
Không giống như báo giá và thư chào hàng, thư từ liên quan đến trật tự chủ yếu là thông lệ. Đôi khi không có thư từ nào cả; thay vì, người mua sử dụng biểu mẫu đặt hàng in và người bán sử dụng xác nhận in. Đặt hàng trên các mẫu in có một số lợi thế:
1. Các biểu mẫu được đánh số trước, và do đó, dễ tham khảo
2. Những chi tiết quan trọng không thể dễ dàng bị bỏ qua
3. Các điều kiện chung theo đó đơn hàng được đặt có thể được nhìn thấy ở mặt trước, nếu không thì người bán sẽ không bị họ ràng buộc về mặt pháp lý.
Như một vấn đề của thực tế, thứ tự in phải luôn có kèm theo thư xin việc.
Đặt hàng qua cáp, telex, số fax, email hoặc CGM nên được xác nhận bằng văn bản để tránh hiểu lầm.
1.3. Vị trí pháp lý của các bên
Như đã nêu trong Chương 4, người bán đã báo giá không bị ràng buộc về mặt pháp lý để chấp nhận đơn đặt hàng của người mua, trừ khi báo giá được đưa ra như một lời đề nghị chắc chắn. Đơn đặt hàng của người mua là một đề nghị mua và người bán hoặc người chào hàng không bị ràng buộc về mặt pháp lý để tuân theo thỏa thuận của họ.
một. Nghĩa vụ của người mua
Khi một thỏa thuận ràng buộc có hiệu lực, người mua được yêu cầu bởi luật pháp:
1. chấp nhận hàng hóa được cung cấp, miễn là họ tuân thủ các điều khoản đặt hàng
2. thanh toán cho họ tại thời điểm giao hàng, trừ khi có một thỏa thuận ngược lại
3. để kiểm tra hàng trong thời gian sớm nhất (Nếu không thông báo kịp thời về lỗi cho người bán sẽ được coi là chấp nhận hàng hóa).
b. Người bán có nghĩa vụ
Người bán được yêu cầu bởi luật pháp:
1. giao hàng đúng loại đã đặt, và vào thời gian đã thỏa thuận
2. để đảm bảo hàng hóa không có lỗi mà người mua không thể biết tại thời điểm mua hàng .
Nếu hàng bị lỗi được giao, người mua có thể yêu cầu, giảm giá, hoặc thay thế hàng hóa, hoặc hủy đơn đặt hàng. Người đó cũng có thể yêu cầu bồi thường thiệt hại (xem Chương 11: Khiếu nại và Yêu cầu).
Đơn đặt hàng thông thường đối với hàng tiêu chuẩn ngắn và chính thức nhưng chúng phải bao gồm các chi tiết thiết yếu liên quan đến hàng hóa, giao hàng và điều khoản thanh toán. Trong trường hợp đơn đặt hàng bao gồm nhiều hơn một mặt hàng, chúng nên được lập thành bảng. Điều này làm giảm nguy cơ các mặt hàng bị bỏ qua.
Ví dụ 1. Đặt hàng qua thư từ một khách hàng mới
CÔNG TY NHẬP KHẨU QUỐC TẾ 101 Babuhofstrasse Hamburg Cáp: TRONG THỜI HẠN Messrs: Artexport 33 Ngo Quyen St Hanoi-Vietnam 20thứ tự Tháng bảy, 20… Kính gửi Ngài, Đặt hàng không 1001/2 Chúng tôi cảm ơn bạn đã cung cấp số 303 / P2 ngày 10thứ tự Tháng 7 và rất vui khi đặt hàng với các điều khoản và điều kiện sau: 1. Hàng hóa: thảm cói lạ mắt 2. Chất lượng và đặc điểm kỹ thuật: theo đặc điểm kỹ thuật và thiết kế đính kèm 3. Định lượng: 5,000 (năm ngàn) miếng 4. Giá, đơn vị, CFR Hamburg bao gồm đóng gói : ĐÔ LA MỸ$ 0,45 Tổng cộng: ĐÔ LA MỸ$ 1,250 5. Đóng gói: được bao bọc trong tấm thảm cói mạnh mẽ, thép hy vọng, 20 các mảnh trong một kiện, và đánh dấu 1001/2/19 TRONG THỜI HẠN 6. Vận chuyển:3,000 chiếc trong tháng 9, 19… 2,000 chiếc trong tháng 10, 19… 7. Điều khoản thanh toán: bằng thư tín dụng không hủy ngang được lập có lợi cho người bán vào tài khoản của Ngân hàng Ngoại thương Việt Nam và được xác nhận bởi Ngân hàng Thương mại Luân Đôn, 15ngày trước chuyến hàng đầu tiên, trong đó đề cập đến Việc vận chuyển từng phần được phép. Hàng hóa bắt buộc phải được bảo đảm theo các điều khoản về Mọi rủi ro từ Kho Việt Nam đến Kho Hamburg. Bảo hiểm sẽ được thực hiện với một công ty bảo hiểm hạng nhất của Việt Nam hoặc nước ngoài. Vui lòng xác nhận sự chấp nhận của bạn đối với đơn đặt hàng này và sự chấp nhận đó sẽ đến không muộn hơn 14 ngày sau ngày đặt hàng này. Trân trọng, Đối với Công ty nhập khẩu quốc tế. (Đã ký) M. Belter Người quản lý, Bộ phận mua hàng |
Ví dụ 2. Đặt hàng dựa trên kết quả của các cuộc nói chuyện trước đó giữa. Đại diện của Người bán và Người mua
Đặt hàng không TD44 / 50 / 12T 30thứ tự Tháng mười một, 20… Người mua: Machinoimport HanoiAddress: 8 Trang Thi St., Hà nội, CHXHCNVN Người bán hàng: Robinson và Co,. Ltd. Địa chỉ nhà: 48, Oxford St., London WI. nước Anh. . 1. ĐỐI TƯỢNG ĐẶT HÀNG: Người bán bán và Người mua mua hàng hóa được liệt kê trong đặc điểm kỹ thuật đính kèm theo đây, với giá cả và số lượng được chỉ ra trong đó. Đặc điểm kỹ thuật nói trên tạo thành một phần không thể thiếu của đơn đặt hàng này. 2. GIÁ VÀ TỔNG SỐ TIỀN: giá được hiểu là CIF Hải Phòng bao gồm cả đóng gói. Tổng số tiền của đơn đặt hàng này là £… 3. NGÀY GIAO HÀNG: hàng hóa sẽ được giao thành ba kiện với tỷ lệ một chuyến hàng mỗi tháng. Bưu kiện đầu tiên sẽ được chuyển vào tháng 5, 20… 4. ĐÓNG GÓI: trong bao bì xuất khẩu phù hợp với các tiêu chuẩn được chấp nhận. 5. ĐÁNH DẤU: mỗi trường hợp được đánh dấu bằng sơn chống thời tiết như sau: Đặt hàng không TD44 / 50 / 12T Tên người gửi hàng: Robinson và Co. Ltd. Tên người nhận hàng: Machinoimport Hà Nội Trường hợp số 1 / trở lên Khối lượng tịnh: Trọng lượng thô: Đo đạc: ….. cm x …..cm x …..cm 6. TÀI LIỆU KỸ THUẬT: hai bộ bản vẽ và hướng dẫn lắp ráp, vận hành và bảo trì sẽ được vận chuyển cùng với hàng hóa; một bộ sẽ được gửi bằng đường hàng không đến người mua không muộn hơn 30thứ tự Tháng tư, 20… 7. THỜI HẠN THANH TOÁN: Thanh toán phải được thực hiện bằng đô la Mỹ bằng một Thư tín dụng không thể hủy ngang và có thể phân chia được để có giá trị 90 ngày; Người mua sẽ mở L / C có lợi cho Người bán cho tổng số tiền của đơn đặt hàng với Ngân hàng Luân Đôn trong 15 ngày sau khi Người mua nhận được thông báo về sự sẵn sàng và thông báo rằng đã nhận được giấy phép xuất khẩu cần thiết. Chứng từ cần thiết để thanh toán: một. Hóa đơn thương mại (3) b. Vận đơn gốc (1) c. Tấm đóng gói (3) d. Chứng chỉ kiểm tra và kiểm tra (1) e. Bản sao giấy phép xuất khẩu (1) f. Chính sách bảo hiểm (1) 8. ĐẢM BẢO: 24 vài tháng sau khi gửi hàng. Nếu máy móc bị lỗi trong thời gian bảo hành, Người bán cam kết thay thế hoặc sửa chữa bất kỳ bộ phận bị lỗi nào miễn phí; bảo đảm không áp dụng cho hư hỏng do bảo quản không đúng cách hoặc bảo trì bất cẩn. Các điều khoản khác theo thỏa thuận trong hồ sơ các cuộc nói chuyện của chúng tôi về 15thứ tự Tháng 10. và 20thứ tự Tháng 10. 20… được Đinh kem ở đây. Thay mặt cho Người mua (Đã ký) Nguyen Quang Phó giám đốc Machinoimport Hà Nội |
Ví dụ 3. Thư xác nhận đơn đặt hàng qua cáp
Kính gửi Ngài,
Chúng tôi cảm ơn bạn đã cung cấp 25thứ tự Có thể, 20… cho động cơ Diesel, Mô hình 4238-200PS và xác nhận việc đọc E-mail ngày hôm nay của chúng ta như sau:
“Chúng tôi đồng ý orderMD 4238-200Ps ở mức £ 15,690 để thanh toán bằng LC trả ngay cho lô hàng vào ngày 20 tháng 11…”
Và chúng tôi nên làm rõ các điều khoản và điều kiện sau:
1. Sự mô tả: Dầu diesel Kĩ sư, Mô hình 4238-200PS hoàn chỉnh với các phụ tùng thay thế như đã nêu trong danh mục của bạn Không 24/5/89 đính kèm với lời đề nghị đã nói của bạn
2. Giá: £ 15,690, FOB, Kobe, Nhật Bản bao gồm đóng gói trong hộp gỗ có thể đi biển
3. Lô hàng: Trong một lô trong tháng mười một, 20…
4. Sự chi trả: Bằng thư tín dụng không huỷ ngang trả ngay được Ngân hàng Ngoại thương Việt Nam mở cho tài khoản của Misuit Ngân hàng Tokyo trong của bạn ủng hộ 15 ngày trước ngày giao hàng, có hiệu lực cho 90 ngày, tương đương với toàn bộ giá trị của hàng hóa sẽ được vận chuyển
5. Tài liệu kỹ thuật: Bạn được yêu cầu gửi cho chúng tôi tất cả các tài liệu kỹ thuật cần thiết liên quan đến hoạt động, lắp ráp hoặc bảo trì máy
6. Bảo hành: Ở trong 6 vài tháng sau khi bắt đầu hoạt động hoặc 12 tháng sau gửi đi.
Chúng tôi rất mong được sự xác nhận bán hàng của bạn.
Trân trọng,
Ví dụ 4a. Đơn đặt hàng với thư bao gồm
Thư bao gồm
Kính gửi Ngài,
Vui lòng tìm kèm theo đơn đặt hàng của chúng tôi Không. DR 4316 cho nam giới và trẻ em trai’ áo len đủ loại kích cỡ, màu sắc, và thiết kế.
Chúng tôi đã quyết định chấp nhận 15% chiết khấu thương mại bạn đã cung cấp và các điều khoản thanh toán viz. tài liệu chống lại việc thanh toán, nhưng muốn các điều khoản này được xem xét trong tương lai gần.
Bạn có vui lòng gửi tài liệu vận chuyển và bản nháp thị giác của bạn tới Northminster Ngân hàng (Chi nhánh Tp.), Đường giao dịch, Birmingham B3 ISQ.
Nếu bạn không có bất kỳ mặt hàng nào được liệt kê trong kho, xin vui lòng không gửi sản phẩm thay thế ở vị trí của họ.
Chúng tôi đánh giá cao việc giao hàng trong vòng sáu tuần tới, và mong nhận được sự thừa nhận của bạn.
Trân trọng,
b. Đơn đặt hàng
GỌI MÓN Không có DR 4316 Dhannt & Sons Co., Ltd. (Trụ sở chính), Nhà Nesson, Phố Newell, Birmingham B3 3EL Điện thoại: 021366571 Số fax: 021 2368592 Telex: 341641 Satex S.p.A Via di Pietra Papa 00146 Roma ITALY được ủy quyền ………………..
|
|||||
|
Định lượng |
Mô tả món hàng |
Con mèo. |
Giá CIF |
|
|
50 30 30 40 |
Cổ V : 30 Đỏ / 20 Xanh lam Cuộn cổ: 15 Đen / 15 Xanh lam Cổ thuyền: 15 Màu xanh lá cây / 15 màu be Cổ thuyền: họa tiết Ghi chú: Đối tượng 5% chiết khấu số lượng |
R432 N154 N154 R541 |
£ 13,80 mỗi £ 9.40 “ £ 16.00 “ £ 12.60 “ |
|
|
Bình luận: 15% Đĩa giao dịch Pymt D / P Del. 6 tuần Ngày tháng: 9 Bước đều, 20… |
|
|||
|
|||||
Ví dụ 4b. Đơn đặt hàng có thư giới thiệu
Thư bao gồm
Kính gửi Ngài,
Tham chiếu LB / AHB của bạn
Chúng tôi cảm ơn bạn đã cung cấp 5thứ tự Tháng 7 và gửi kèm theo đơn đặt hàng của chúng tôi Không 0345 vì 4 trong số các mặt hàng.
Tất cả những mặt hàng này đều được khách hàng yêu cầu gấp. Do đó, chúng tôi hy vọng bạn sẽ sắp xếp để vận chuyển chúng ngay lập tức.
Trong thời gian chờ đợi, chúng tôi rất mong được bạn xác nhận sớm qua cáp.
Trân trọng,
b. Đơn đặt hàng
GỌI MÓN HÌNH THỨC Nylon Vải Ltd. 18 Phố Brezennode Manchester, 2, nước Anh 17thứ tự ngày 20 tháng Bảy…. Đặt hàng không 0345 Artexport 31 Ngo Quyen St., Hà nội CHXHCNVN. Cung cấp niềm vui:
|
|||||
|
Định lượng |
Mục |
Catalog No. |
Giá |
|
|
2,500 2,500 5,000 5,000 |
Ga trải giường, màu xanh da trời Ga trải giường, hoa anh thảo Vỏ gối, màu xanh da trời Vỏ gối, hoa anh thảo |
75 82 117 121 |
£ 1,25 mỗi £ 1,50 “ £ 0,60 “ £ 6,60 “ |
|
Tổng giá: £ ……………………. 1. Giá được hiểu là CIF Manchester bao gồm cả đóng gói 2. Sự chi trả: bằng L / C như thường lệ 3. Lô hàng: Giao ngay 4. Đóng gói: Trong các trường hợp xuất khẩu theo thông lệ. Đối với Nylon Fabrics Ltd. (Đã ký) W. James Thư ký
|
|||||
Ví dụ 5. Đặt hàng với các điều kiện đặc biệt kèm theo
Kính gửi Ngài, Chúng tôi cảm ơn bạn vì lá thư của bạn 22nd Tháng tư, kèm theo một tập sách có thông tin chi tiết về các loại đồng hồ đeo tay của bạn Chúng tôi rất quan tâm đến các loại đồng hồ khác nhau mà bạn cung cấp và đã quyết định đặt hàng dùng thử với các điều khoản và điều kiện sau:
|
||||||
|
Iterm No |
Bài báo |
Định lượng |
Đơn giá |
Tổng giá |
|
|
40 47 48 |
Nổi tiếng Nhiếp chính Aristroc |
1,500 1,200 1,500 |
£ 90 mỗi tá £ 150 mỗi tá £ 240 mỗi tá |
|
|
Tổng giá trị £ ………………… 1. Giá là CIF Singapore bao gồm cả đóng gói 2. Đóng gói: trong các trường hợp xuất khẩu có thể đi biển 3. Sự chi trả: bằng L / C không thể hủy ngang 4. Vận chuyển: Trong hoặc trước tháng 10, 20…. Chúng tôi đặt hàng này dựa trên sự hiểu biết rõ ràng rằng lô hàng sẽ được gửi kịp thời để đến tay chúng tôi vào hoặc trước 31st Tháng Mười, 20… và có quyền hủy bỏ và từ chối giao hàng sau ngày này. Chúng tôi mong sớm có xác nhận của bạn. Trân trọng, |
||||||
2. Công nhận Đơn hàng
2.1. Trên thực tế, các đơn đặt hàng từ Người mua thông thường được ghi nhận bằng một biểu mẫu bán hàng hoặc xác nhận bán hàng in sẵn, xác nhận như vậy nên bao gồm:
– Tên và địa chỉ của người mua
– Tên và địa chỉ của người bán
– Hàng hóa
– Định lượng
– Đơn giá
– Tổng giá trị
– Đóng gói và đánh dấu
– Vận chuyển
– Sự chi trả
– Ngày xác nhận
– Chữ ký của Người mua và Người bán.
Hoặc đôi khi một con dấu cao su có chứa các từ như "Đã được chấp nhận" có thể được sử dụng và in trên một trong các bản sao của đơn đặt hàng thay vì người bán phải viết xác nhận.
Ví dụ 1. Mẫu xác nhận bán hàng in từ Machinoimport Hà nội
Các Việt Nam Tổng công ty xuất nhập khẩu máy quốc gia Trụ sở chính: 8 Trang Thi Street, Hà nội, CHXHCNVN Điện thoại & Số fax: (84) - 83 53365 – 853705 Giới thiệu của bạn: Hà nội, 23rd 20 tháng 5… Mức tham chiếu của chúng tôi: Messrs. St. Cửa hàng của Anthony 51 Đường Victoria Ngân hàng – NƯỚC THÁI LAN XÁC NHẬN BÁN HÀNG 1. Có sự tham khảo ….. Chúng tôi ở đây bằng cách xác nhận doanh số bán hàng của chúng tôi như sau:
|
|||||||
|
Iterm |
Bài viết |
Loại hình |
Định lượng |
Giá |
Tổng cộng |
|
|
1 |
Động cơ diesel |
MD 4238-200PS |
1 |
£ 15,690 |
|
|
Bằng lời: …………………………………………………… Tổng giá trị £ 15,690 2. Giá được tính như FOB Hải Phòng đã bao gồm đóng gói. 3. Đóng gói: đóng gói xuất khẩu thông thường cho vận tải đường biển 4. Tiền bảo hiểm: Từ …. đến …. sẽ được sắp xếp và thanh toán bởi…. 5. Ngày giao hàng: Trong tháng mười một, 20…. 6. Sự chi trả: bằng L / C không hủy ngang trả ngay được mở cho a / c của chúng tôi tại Vietcombank, Hà nội Đối với Machinoimport Hà Nội (Đã ký) Nguyen Quang Giám đốc |
|||||||
Nhưng một bức thư ngắn nêu rõ thời điểm dự kiến giao hàng sẽ tốt hơn và giúp tạo thiện chí như trường hợp của ví dụ sau.
Ví dụ 2. Thư xác nhận ngắn
Gửi ngài. Máy trục,
Cảm ơn bạn đã đặt hàng của bạn (Không. DR 4316) mà bây giờ chúng ta đang tạo ra. Chúng tôi có tất cả các mặt hàng trong kho và sẽ tư vấn cho bạn trong thời gian tới.
Trân trọng,
Ví dụ 3. Xác nhận bán hàng ở dạng in từ Barotex Hà nội
Các Việt Nam Đồ mây tre đan Nhập khẩu & Công ty xuất khẩu 6E Thai Thinh Street – Hà nội – CHXHCNVN Điện thoại & Số fax: 84 85636975 Hà nội, Có thể 25thứ tự, 20…. Người mua: Tôi. Westphal Tingvez 630, 23000 Copenhangen Đan mạch Xác nhận bán hàng Không có ID 4450 |
||||||||
|
Tham khảo |
Sự mô tả |
Đơn vị |
Định lượng |
Đơn giá |
Tổng giá |
|
|
|
Của chúng tôi |
Của bạn |
|
|||||
|
042 |
A2 |
B152 Đồ mây |
|
|
|
£ 3,458 |
|
Nói: Ba nghìn bốn trăm năm mươi tám bảng Anh thôi. 1. Giá trên được hiểu là CIF Copenhagen theo Incoterms 2000 đóng gói bao gồm. 2. Đóng gói: Trong hộp các tông sóng hoặc hộp gỗ. 3. Tiền bảo hiểm: do Người bán chịu. 4. Vận chuyển: Càng sớm càng tốt nhưng không muộn hơn 15thứ tự Tháng 10. 20… 5. Sự chi trả: bằng L / C không hủy ngang và xác nhận. Đối với Người mua Đối với Người bán
|
||||||||
Ví dụ 4. Xác nhận bán hàng bằng thư
Kính gửi Ngài,
Chúng tôi cảm ơn bạn rất nhiều cho đơn đặt hàng của bạn Không 0345 ngày tháng 17thứ tự Tháng bảy, 20….. và rất vui lòng xác nhận việc bán hàng của chúng tôi theo các điều khoản và điều kiện sau:
1. Hàng hóa: ga trải giường, màu xanh da trời
2. Chất lượng và đặc điểm kỹ thuật: theo danh mục Không 75
3. Định lượng: 2,500 p cs
4. Giá, đơn vị, CIF Manchester, bao gồm cả đóng gói:
£ 1.25 mỗi,
Tổng giá trị £ 3,125
5. Sự chi trả: bằng L / C không thể hủy ngang như bình thường
6. Đóng gói: trong các trường hợp xuất khẩu thông thường
7. Lô hàng: giao ngay.
Chúng tôi hy vọng khi hàng hóa đến tay bạn sẽ mang đến cho bạn sự hài lòng hoàn toàn về mọi mặt vì chúng tôi đã chú trọng đến việc giao đơn hàng của bạn nói chung và giao hàng nói riêng.
Trong khi đó, chúng tôi rất mong có được đơn đặt hàng lặp lại của bạn.
Trân trọng,
2.2. Đơn đặt hàng từ khách hàng mới chắc chắn phải được xác nhận bằng thư, được biết đến nhiều hơn trong giới kinh doanh dưới dạng xác nhận bán hàng hoặc xác nhận bán hàng. Lá thư nên:
1. Bày tỏ sự vui mừng khi nhận được đơn hàng
2. Thêm nhận xét thuận lợi về hàng hóa đã đặt hàng
3. Bao gồm sự đảm bảo về sự chú ý nhanh chóng và cẩn thận
4. Thu hút sự chú ý đến các sản phẩm khác có thể được quan tâm
5. Hy vọng các đơn đặt hàng tiếp theo.
Ví dụ
Kính gửi Ngài,
Chúng tôi rất vui khi nhận được đơn đặt hàng số 235 / p6 của bạn 23rd Có thể, 20… cho động cơ Diesel, Mô hình 4238 / 200PS và chào mừng bạn là một trong những khách hàng của chúng tôi. Chúng tôi muốn xác nhận việc cung cấp máy nói trên theo các điều khoản và điều kiện như đã nêu trong đơn đặt hàng của bạn và đang thu xếp gửi đi trong ngày 20 tháng 11….
Khi hàng hóa đến tay bạn, chúng tôi cảm thấy tin tưởng bạn sẽ hoàn toàn hài lòng với chúng – với mức giá đưa ra, chúng thể hiện giá trị đặc biệt.
Vì bạn có thể không biết về phạm vi hàng hóa mà chúng tôi kinh doanh, chúng tôi đang gửi kèm một bản sao danh mục của mình và hy vọng rằng việc xử lý đơn đặt hàng đầu tiên của bạn với chúng tôi sẽ dẫn đến việc kinh doanh xa hơn giữa chúng tôi và đánh dấu sự khởi đầu của một mối quan hệ làm việc hạnh phúc.
Trân trọng,
2.3. Khi hàng hóa đã đặt không thể được giao ngay lập tức,
1. xin lỗi về sự trì hoãn
2. giải thích lý do
3. hy vọng khách hàng không bị bất tiện quá mức
4. trạng thái khi giao hàng có thể được dự kiến, nếu điều này có thể.
Ví dụ 1. Giao hàng bị trì hoãn
Thân mến Ông Majid,
Tôi viết thư cho bạn liên quan đến đơn đặt hàng của bạn, Không. CU 1154 / d mà bạn đã đặt bốn cỏ dại trước kia. Vào thời điểm đó, chúng tôi đã mong đợi có thể hoàn thành tốt đơn hàng trong ngày giao hàng mà chúng tôi đã giao cho bạn, đó là 18 Tháng sáu, nhưng kể từ đó, chúng tôi nghe nói rằng nhà cung cấp chrome chính của chúng tôi đã phá sản.
Điều này có nghĩa là chúng tôi phải tìm một nhà cung cấp khác có thể hoàn thành tất cả các hợp đồng còn tồn đọng mà chúng tôi phải hoàn thành. Như bạn sẽ đánh giá cao, điều này sẽ mất một thời gian, nhưng chúng tôi tự tin rằng chúng tôi sẽ có thể thu xếp để lấy tài liệu và giao hàng cho bạn vào giữa tháng tới.
Bản thân các đơn vị đã được lắp ráp và bây giờ chỉ cần hoàn thiện; Chúng tôi rất tiếc về tình huống đáng tiếc này mà chúng tôi đã không kiểm soát được và xin lỗi vì sự bất tiện này; Nếu bạn muốn hủy đơn đặt hàng, điều đó khá dễ hiểu, nhưng chúng tôi nhấn mạnh và đánh giá cao điều đó nếu bạn có thể chịu đựng chúng tôi cho đến lúc đó.
Vui lòng cho chúng tôi biết quyết định của bạn càng sớm càng tốt. Cám ơn bạn đã xem xét.
Trân trọng,
Ví dụ 2.
Kính gửi Ngài,
Chúng tôi cảm ơn bạn đã đặt hàng Không 0345 ngày tháng 17thứ tự Tháng bảy, 20….. nhưng rất tiếc rằng chúng tôi không thể thực hiện đơn đặt hàng của bạn ngay lập tức do nhu cầu nhà cao.
Tuy nhiên, chúng tôi có thể đảm bảo với bạn rằng lô hàng sẽ sẵn sàng cho gửi đi trong nửa sau của 4thứ tự phần tư, 20….
Chúng tôi tin tưởng rằng sự chậm trễ sẽ không gây ra bất kỳ sự bất tiện nghiêm trọng nào cho bạn và hy vọng rằng bạn sẽ tiếp tục hợp tác kinh doanh với chúng tôi.
Trân trọng,
Ví dụ 3.
Kính gửi Ngài,
Chúng tôi rất vui khi nhận được đơn đặt hàng của bạn Không 0234 ngày tháng 17thứ tự Tháng bảy, 20… nhưng rất tiếc rằng, bởi vì nhu cầu đặc biệt, hình thức nhà cho các mặt hàng đã đặt hàng, chúng tôi là, vì thế, hiện tại ngoài yêu cầu của bạn.
Các nhà sản xuất đã hứa với chúng tôi một nguồn cung cấp thêm vào cuối quý trước, 20… và nếu của bạn có thể đợi cho đến khi đó chúng tôi sẽ giao hàng nhanh chóng số lượng bạn cần.
Chúng tôi thực sự rất tiếc vì không thể đáp ứng đơn hàng hiện tại của bạn ngay lập tức và hy vọng rằng trong hoàn cảnh đó bạn sẽ chịu đựng được với chúng tôi.
Trân trọng,
3. Từ chối đơn đặt hàng
Đôi khi, đôi khi Người bán không chấp nhận đơn đặt hàng của Người mua, chẳng hạn như:
1. Khi anh ta không hài lòng với các điều khoản và điều kiện của Người mua
2. Nơi Tín dụng của Người mua bị nghi ngờ
3. Hàng không có ở đâu
Thư từ chối đơn đặt hàng phải được viết hết sức cẩn thận và hướng đến thiện chí và công việc kinh doanh xa hơn. Khi viết những bức thư như vậy:
1. rất tiếc vì bạn không thể đáp ứng nhu cầu của Người mua
2. đề xuất một sản phẩm thay thế, nếu có sẵn
3. hy vọng có cơ hội được phục vụ họ vào lần khác.
Ví dụ 1.
Gửi ông van Gellen,
Cảm ơn bạn đã đặt hàng Không. HU 1449, mà chúng tôi nhận được hôm nay; Không may, chúng tôi không cảm thấy rằng chúng tôi có thể cung cấp chiết khấu thương mại mà bạn đã yêu cầu, viz, 35 phần trăm vì chúng tôi chỉ cho phép một 25 phần trăm chiết khấu thương mại cho tất cả khách hàng của chúng tôi bất kể số lượng họ mua.
Giá của chúng tôi cực kỳ cạnh tranh và nó sẽ không đáng giá nếu cung cấp dựa trên mức trợ cấp mà bạn đã yêu cầu. Vì vậy, trong trường hợp này, Tôi rất tiếc vì chúng tôi phải từ chối đơn đặt hàng của bạn.
Trân trọng,
Ví dụ 2.
Kính gửi Ngài,
Chúng tôi đã xem xét cẩn thận đề xuất phản đối của bạn về 15thứ tự Tháng 8 đến với lời đề nghị của chúng tôi về đồ len nhưng rất tiếc vì chúng tôi không thể chấp nhận nó.
Giá chúng tôi trích dẫn trong thư của chúng tôi 1st Tháng 8 chỉ để lại cho chúng ta một lợi nhuận nhỏ nhất; thực tế chúng thấp hơn so với các đối thủ cạnh tranh của chúng tôi đối với hàng hóa có chất lượng tương tự.
Len được sử dụng để sản xuất dòng sản phẩm Eagle của chúng tôi trải qua một quy trình đặc biệt được cấp bằng sáng chế để ngăn ngừa co ngót và tăng độ bền; Thực tế là chúng tôi là nhà cung cấp len lớn nhất cho có thể các quốc gia ở Châu Âu tự nó là bằng chứng về giá trị tốt của các sản phẩm của chúng tôi.
Nếu, đã suy nghĩ kỹ hơn về vấn đề bạn cảm thấy không thể chấp nhận đề nghị của chúng tôi, chúng tôi hy vọng nó sẽ không ngăn cản bạn tiếp cận chúng tôi trong một số trường hợp khác. Chúng tôi luôn sẵn lòng nghe ý kiến của bạn và sẽ xem xét cẩn thận bất kỳ đề xuất nào có khả năng dẫn đến kinh doanh giữa chúng tôi.
Trân trọng,
Ví dụ 3.
Kính gửi Ngài,
Chúng tôi cảm ơn bạn đã đặt hàng Không 9445 Ngày TB 15thứ tự May cho máy mài Md 42242 nhưng phải làm bạn thất vọng.
Hiện tại, chúng tôi không còn kho máy mà bạn yêu cầu và không mong đợi sẽ có thêm các đợt giao hàng trong ít nhất sáu tháng nữa. Trước đó, bạn có thể đã có thể lấy hàng ở nơi khác, nhưng nếu không, chúng tôi sẽ thông báo ngay lập tức khi có hàng mới.
Trân trọng,
4. Quầy của người bán – Phục vụ
Khi người bán nhận được đơn đặt hàng, anh ta không thể đáp ứng được vì một số lý do, anh ấy có thể tham gia một trong các khóa học sau:
1. Anh ấy có thể gửi một người thay thế
2. Anh ấy có thể đưa ra lời đề nghị ngược lại
3. Anh ta có thể tiếc nuối từ chối đơn đặt hàng.
Anh ta chỉ có thể từ chối đơn đặt hàng nếu anh ta không còn lựa chọn nào khác. Anh ta chỉ có thể gửi người thay thế khi có được sự đồng ý của người mua. Nhưng tốt hơn hết là bạn nên làm theo cách thực hành hợp lý khi đưa ra lời đề nghị phản đối. Nhưng nếu hàng hóa gửi thay thế, chúng nên được gửi đi “phê duyệt” và người bán nên chấp nhận trách nhiệm cho các khoản phí cắt theo cả hai cách.
Ví dụ 1. Người bán đề nghị gửi người thay thế
Kính gửi Ngài,
Chúng tôi cảm ơn bạn vì lá thư của bạn 25 Có thể, 20… kèm theo đơn đặt hàng của bạn cho 8,00 thước của 36 trong rộng “Aqualine” tơ tằm.
Rất tiếc, chúng tôi không thể cung cấp loại lụa này nữa. Thời trang liên tục thay đổi và trong những năm gần đây, nhu cầu về lụa có nước đã giảm đến mức chúng tôi đã ngừng sản xuất chúng. Ở vị trí của họ, chúng tôi có thể cung cấp cho bạn “Sa” thương hiệu rayon. Cái này được dệt mịn, khó mặc, không có thể tạo ra vật liệu có độ bóng hấp dẫn nhất; Số lượng lớn các đơn đặt hàng lặp lại mà chúng tôi đã nhận được từ các nhà nhập khẩu hàng đầu ở nước ngoài là một bằng chứng rõ ràng về sự phổ biến rộng rãi của thương hiệu này; Với mức giá thấp chỉ £ 0,85 một thước, rayon này rẻ hơn nhiều so với lụa và vẻ ngoài của nó cũng hấp dẫn không kém.
Chúng tôi là nhà sản xuất các loại vải khác mà bạn có thể quan tâm và chúng tôi gửi cho bạn đầy đủ các mẫu qua đường bưu điện. Tất cả những thứ này đang bán rất chạy ở nhiều quốc gia và chúng tôi có thể giới thiệu chúng một cách an toàn. Chúng tôi có thể cung cấp tất cả chúng từ kho và nếu, như chúng tôi hy vọng, bạn quyết định đặt hàng, chúng tôi có thể giao hàng ngay lập tức.
Trân trọng,
Ví dụ 2. Người bán gửi một sản phẩm thay thế
Kính gửi Ngài,
Chúng tôi rất vui khi học từ lá thư của bạn 10thứ tự Tháng 4 mà bạn đã quyết định đặt một đơn đặt hàng lớn cho một umber trong số các mặt hàng có trong báo giá của chúng tôi; Tất cả các mặt hàng đã đặt hàng đều có trong kho ngoại trừ 200 hàng chục chiếc xe đạp nữ sơn màu hồng dâu. Cổ phiếu trong số này đã được bán hết kể từ khi chúng tôi báo giá và các nhà sản xuất thông báo với chúng tôi rằng sẽ phải mất hai tháng nữa trước khi họ có thể gửi hàng thay thế.
Như đã nêu trong đơn đặt hàng của bạn rằng việc giao tất cả các mặt hàng là một vấn đề cấp bách, chúng tôi đã thay thế hàng hóa được đề cập bằng màu cam đậm, giống hệt nhau về thiết kế và chất lượng với những sản phẩm đã đặt hàng; Chúng trông rất bắt mắt và hấp dẫn nhất và rất phổ biến với các khách hàng khác của chúng tôi; Chúng tôi hy vọng bạn sẽ thích chúng, nhưng nếu không, vui lòng trả lại chúng với chi phí của chúng tôi; Tất cả các mặt hàng đã đặt đang được gửi cho bạn bằng tàu và sẽ đến tay bạn vào một ngày nào đó trong tương lai gần.
Chúng tôi hy vọng bạn sẽ hài lòng với chúng.
Trân trọng,
5. Lời khuyên của Despatch
5.1. Khi hàng hóa được gửi đi, Người mua sẽ được thông báo, hoặc bằng cách lời khuyên hoặc bằng thư nói rõ những gì đã được gửi đi, khi nó được gửi đi, và phương tiện vận tải được sử dụng. Nơi gửi hóa đơn qua đường bưu điện, nó phục vụ như một lưu ý lời khuyên và một lời khuyên riêng biệt là không cần thiết.
Ví dụ 1. Lời khuyên của Chuyển đi
Kính gửi Ngài,
Đặt hàng R1432
Đơn đặt hàng trên hiện đã được hoàn thành và được gửi đến Bến tàu Liverpool, nơi nó đang chờ tải lên MS Manitoba để khởi hành Dawson, Canada trên 16 Tháng 7 và đến vào 30 Tháng bảy.
Khi chúng tôi có các tài liệu cần thiết, chúng tôi sẽ giao chúng cho Burnley Ngân hàng thành phố, đại lý ngân hàng của bạn ở đây, và họ sẽ chuyển chúng đến Ngân hàng Ủy thác Liên minh Canada.
Chúng tôi đã đặc biệt cẩn thận để thấy rằng hàng hóa đã được đóng gói theo hướng dẫn của bạn: sáu cái thùng được đánh dấu bằng tên của bạn, và đánh số 1-6; Mỗi thùng có kích thước 6ft x 4ft x 3ft và nặng 50kgs.
Chúng tôi quản lý để lấy tất cả các mặt hàng từ kho ngoại trừ Cat. Không. G16 mà chúng tôi chỉ có màu đỏ. Nhưng chúng tôi đã đưa nó vào lô hàng vì nó có mẫu Willow mà bạn yêu cầu.
Nếu có thêm bất kỳ thông tin nào bạn yêu cầu, xin vui lòng liên hệ với chúng tôi. Cảm ơn bạn rất nhiều cho đơn đặt hàng của bạn, và chúng tôi mong sớm nhận được phản hồi từ bạn.
Trân trọng,
Ví dụ 2. Lời khuyên của Chuyển đi
Gửi ngài. Máy trục,
Chúng tôi muốn thông báo với bạn rằng đơn đặt hàng của bạn đã được chuyển trên MS ở Marconi và sẽ liên hệ với bạn trong vòng mười ngày tới.
Trong khi đó, ngân hàng của chúng tôi đã chuyển tiếp các tài liệu liên quan và hối phiếu có giá 1.662,60 bảng Anh đến Northminster Ngân hàng (Chi nhánh Tp.) Birmingham.
Chúng tôi chắc chắn bạn sẽ hài lòng với lô hàng và mong đợi đơn hàng tiếp theo của bạn.
Trân trọng,
Ví dụ 3. Một lưu ý lời khuyên
Lưu ý lời khuyên Lại: Đơn đặt hàng của bạn N. D163/9 Chuyến hàng sau đã được gửi cho bạn bằng đường sắt hôm nay. Vui lòng xác nhận đã nhận và báo giá phiếu gửi hàng Không. 8817561915
|
|||
|
Định lượng |
Các mặt hàng (Sự mô tả) |
|
|
4 doz 68 100 4 doz 6 doz |
Bộ điều hợp ERC 13 amp Công tắc điều chỉnh độ sáng 250 oát 1-đồng hồ đo huỳnh quang phù hợp với bộ khử nhiễu Jacar 4-mette mở rộng dẫn 3kWW (3,000 oát) 13 phụ kiện điểm amp |
|
|
Bình luận: Thanh toán trên Pro Forma inv. B3171Ngày tháng: 5 20 tháng 9… |
|
|
|
|||
Ví dụ 4. Yêu cầu hướng dẫn chuyển tiếp
Kính gửi Ngài,
Chúng tôi vui mừng thông báo rằng 1,200 M / T RSSI cao su mà bạn đã đặt hàng 20thứ tự Có thể, 20… bây giờ đã sẵn sàng cho gửi đi.
Khi đặt hàng, bạn đã nhấn mạnh tầm quan trọng của việc giao hàng nhanh chóng, và chúng tôi vui mừng nói bằng cách nỗ lực đặc biệt, chúng tôi đã có thể cải thiện một hai tuần vào ngày giao hàng đã thỏa thuận.
Chúng tôi đang chờ hướng dẫn vận chuyển của bạn, và ngay lập tức chúng tôi nhận được chúng, chúng tôi sẽ gửi cho bạn lời khuyên về gửi đi.
Trân trọng,
Ví dụ 5. Lời khuyên của Chuyển đi
Kính gửi Ngài,
Chúng tôi vui mừng thông báo rằng 1.200M / T cao su RSSI mà bạn đã đặt hàng 20thứ tự Có thể, 20…. hiện đã được lấy và đóng gói sẵn sàng cho gửi đi. Sắp xếp cho chuyến hàng đầu tiên, CIF Singapore đã được thực hiện với Vietfratch Hà Nội và ngay khi chúng tôi nhận được bản kê khai phí của họ, chúng tôi sẽ sắp xếp để gửi các tài liệu vận chuyển cho bạn thông qua Vietcombank Hà Nội chống lại bản nháp của bạn để được chấp nhận, như đã đồng ý. Chúng tôi đánh giá cao cơ hội được phục vụ bạn và mong muốn được hợp tác kinh doanh hơn nữa với bạn.
Trân trọng,
2. Lời khuyên về việc từ chối có thể hoàn toàn mang tính hình thức như trong Ví dụ 1 nhưng việc bổ sung các nhận xét có lợi về bản thân hàng hóa như trong Ví dụ 2, luôn là một chính sách tốt và hoàn trả tốt những rắc rối nhỏ liên quan.
Ví dụ 1. Lời khuyên chính thức của Chuyển đi
Kính gửi Ngài,
Xin lưu ý rằng 25,00 áo mưa bạn đã đặt hàng 15 Tháng 9, 20… sẽ là gửi đi vào đầu tuần sau bằng tàu MS Cargill đến cảng Đà Nẵng vào thứ hai 10thứ tự Tháng mười một.
Chúng tôi gửi kèm theo hóa đơn của mình và sẽ xuất trình các chứng từ vận chuyển và hối phiếu của chúng tôi để được chấp nhận thông qua Ngân hàng Hoàng gia của Canada như đã đồng ý.
Chúng tôi đảm bảo với bạn rằng bất kỳ đơn đặt hàng nào khác mà bạn có thể đặt với chúng tôi sẽ luôn cẩn thận.
Trân trọng,
Ví dụ 2. Lời khuyên của Chuyển đi với Thuận lợi Nhận xét về Hàng hóa
Kính gửi Ngài,
Kèm theo đó, chúng tôi sẽ gửi cho bạn hóa đơn của chúng tôi đối với chăn len được đặt hàng vào 5thứ tự Tháng Mười, 20… Chúng sẽ được đóng gói trong bốn mươi hộp chống nước đặc biệt được chuyển vào ngày mai và sẽ đến tay bạn vào cuối tháng này.
Những chiếc chăn này đã được làm từ những vật liệu được lựa chọn cẩn thận và bạn sẽ thấy rằng chúng có giá trị tuyệt vời và lô hàng ủng hộ yêu cầu của chúng tôi là bán những chiếc chăn tốt nhất cùng loại với mức giá rất cạnh tranh và hy vọng chúng tôi có thể mong muốn có thêm đơn đặt hàng từ bạn.
Trân trọng,
3. Nếu hàng hóa được đặt đến tay người mua trong tình trạng tốt và anh ta hài lòng với chúng, nó là cần thiết cho anh ta để viết xác nhận giao hàng an toàn. Và nếu hàng hóa được đặt đến trong tình trạng xấu (như đã thảo luận ở phần sau của chương Khiếu nại và Yêu cầu bồi thường) lợi ích của Người mua là anh ta nộp đơn khiếu nại hoặc yêu cầu bồi thường tùy trường hợp, Ví dụ:
Kính gửi Ngài,
Đặt hàng không 112/44 TD
Chúng tôi rất vui mừng được nói rằng những chiếc chăn len mà bạn gửi đi trên 10thứ tự Tháng mười một, 20…. đến trong tình trạng tốt vào 15thứ tự Tháng 12, 20… Sự quan tâm và nhanh chóng mà bạn đã tham gia đặt hàng của chúng tôi được đánh giá rất cao.
Trân trọng,
ANH – PHRASES VIỆT NAM
1. Đặt hàng |
|
1. Đặt hàng |
một. Khai mạc |
|
một. Mở đầu |
1. Chúng tôi đã nhận được thư cảm ơn của bạn về… |
|
1. Chúng tôi đã nhận được và xin cám ơn thư của các ngài đề ngày…. |
2. Chúng tôi cảm ơn bạn rất nhiều vì lời đề nghị của bạn… |
|
2. Chúng tôi rất cám ơn chào hàng của các ngài đề ngày …. |
3. Chúng tôi rất có nghĩa vụ đối với báo giá của bạn về… |
|
3. Chúng tôi rất cám ơn báo giá của các ngài đề ngày… |
…. (1) hoặc (2) hoặc (3) và sẽ rất vui nếu bạn chấp nhận đơn đặt hàng của chúng tôi cho những hàng hóa sau: |
|
…. (1) hoặc (2) hoặc (3) và sẽ rất vui mừng các ngài chấp nhận đơn hàng của chúng tôi mua những hàng hóa sau đây: |
4. Giá được trích dẫn trong thư của bạn… được chúng tôi chấp nhận, và chúng tôi rất vui khi đặt hàng sau cho… |
|
4. Chúng tôi có thể chấp nhận được giá đã báo trong thư của các ngài đề ngày … và chúng tôi vui mừng đặt đơn hàng sau đây mua…. |
5. Chúng tôi cảm ơn bạn đã cung cấp 5thứ tự Tháng 7 đối với động cơ diesel và xác nhận việc đọc toàn bộ cáp ngày hôm nay của chúng tôi như sau: |
|
5. Chúng tôi xin cám ơn chào hàng của các ngài đề ngày 5 tháng 7 chào bán động cơ đi-e-zen và xin xác nhận điện của chúng tôi toàn văn như sau: |
b. Kết thúc |
|
b. Phần kết |
1. Chúng tôi sẽ biết ơn vì đã giao hàng nhanh chóng vì hàng hóa đang cần gấp. |
|
1. Chúng tôi xin cám ơn việc các ngài sẽ nhanh chóng giao hàng vì hàng rất cần. |
2. Vui lòng xác nhận đơn đặt hàng này và xác nhận rằng bạn sẽ có thể giao hàng bằng…. |
|
2. Đề nghị các ngài xác nhận đơn hàng này và xác nhận rằng các ngài có thể giao hàng vào… |
3. Rất mong nhận được (mong nhận được) lời khuyên của bạn về việc gửi đi bằng cách gửi lại đường bưu điện. |
|
3. Chúng tôi hy vọng (Ông) nhận được thông báo giao hàng của các ngài vào chuyến thư sau. |
4. Vui lòng xác nhận sự chấp nhận của bạn đối với đơn đặt hàng này; sự chấp nhận như vậy sẽ đến không muộn hơn 14 ngày sau ngày đặt hàng. |
|
4. Đề nghị các ngài xác nhận chấp nhận đơn đặt hàng này. Sự chấp nhận này phải đến với chúng tôi không quá 14 ngày kể từ ngày ghi trên đơn đặt hàng. |
5. Chúng tôi tin tưởng rằng bạn sẽ cố gắng hết sức để thực hiện đơn hàng. |
|
5. Chúng tôi hy vọng rằng các ngài sẽ cố gắng hết sức để thực hiện đơn hàng này. |
2. Thừa nhận Đơn đặt hàng |
|
2. Xác nhận đơn hàng |
một. Khai mạc |
|
một. Mở đầu |
1. Chúng tôi cảm ơn bạn đã đặt hàng Tháng Năm 6 đối với trà đen Việt Nam HT80. |
|
1. Chúng tôi xin cám ơn đơn đặt hàng của các ngài đề ngày 6/5 đặt mua chè đen tiêu chuẩn HT80. |
2. Chúng tôi xác nhận với cảm ơn đơn đặt hàng của bạn ngày …. vì…. |
|
2. Chúng tôi cám ơn và xác nhận đơn đặt hàng mua của các ngài đề ngày…. đặt mua… |
…. (1) hoặc (2) và sẽ gửi hàng bằng…. |
|
…. (1) hoặc (2) và sẽ giao hàng vào… |
3. Chúng tôi vui mừng thông báo với bạn rằng hàng hóa bao gồm trong đơn đặt hàng của bạn…. đã được vận chuyển cho bạn ngày hôm nay bởi M / S… |
|
3. Chúng tôi vui mừng báo tin cho các ngài biết rằng hàng thuộc đơn đặt hàng của các ngài đề ngày …. đã được xếp xuống tàu… cho các ngài hôm nay… |
4. Chúng tôi rất tiếc phải thông báo với bạn rằng chúng tôi không thể cung cấp hàng hóa đã đặt trên…. tại vì…. |
|
4. Chúng tôi rất tiếc báo cho các ngài biết rằng chúng tôi không thể cung cấp hàng cho các ngài đặt ngày…. bởi vì…. |
5. Chúng tôi cảm ơn bạn đã đặt hàng …. nhưng rất tiếc rằng chúng tôi không thể thực hiện đơn đặt hàng của bạn ngay lập tức do nhu cầu cao. |
|
5. Chúng tôi xin cám ơn đặt hàng của các ngài đề ngày …. nhưng rất riếc rằng chúng tôi không thể thực hiện đơn đặt hàng của các ngài ngay vì nhu cầu mặt hàng này lớn. |
b. Kết thúc |
|
b. Phần kết |
1. Chúng tôi hy vọng rằng việc xử lý đơn đặt hàng đầu tiên của bạn sẽ dẫn đến việc kinh doanh xa hơn giữa chúng tôi và đánh dấu sự khởi đầu của một mối quan hệ làm việc hạnh phúc. |
|
1. Chúng tôi hi vọng rằng việc thực hiện đơn đặt hàng đầu tiên của các ngài sẽ dẫn đến việc buôn bán nhiều hơn nữa giữa chúng ta và đánh dấu bước mở đầu quan hệ buôn bán hữu hảo. |
2. Chúng tôi hy vọng rằng hàng hóa sẽ đến tay bạn một cách an toàn và trong thời gian tốt và bạn sẽ hài lòng với chúng. |
|
2. Chúng tôi hi vọng rằng hàng sẽ đến với các ngài an toàn và kịp thời và chúng tôi hi vọng rằng các ngài sẽ vừa lòng với chúng. |
3. Chúng tôi chắc chắn rằng bạn sẽ thấy những hàng hóa này vừa ý về mọi mặt và chúng sẽ hoàn toàn phù hợp với nhu cầu của bạn. |
|
3. Chúng tôi chắc chắn rằng các ngài sẽ thấy hàng hóa thỏa đáng về mọi mặt và chúng hoàn toàn đáp ứng nhu cầu của các ngài. |
4. Chúng tôi rất vui khi được phục vụ bạn và mong nhận được nhiều đơn hàng hơn nữa của bạn. |
|
4. Chúng tôi đã rất vui mừng được phục vụ các ngài và mong nhận được các đơn đặt hàng khác nữa của các ngài. |
5. Chúng tôi tin tưởng rằng sự chậm trễ sẽ không gây ra bất kỳ sự bất tiện nghiêm trọng nào cho bạn và hy vọng rằng bạn sẽ tiếp tục hợp tác kinh doanh với chúng tôi. |
|
5. Chúng tôi tin rằng việc chậm trễ không gây cho các ngài sự bất tiện nghiêm trọng nào cả và hy vọng rằng các ngài sẽ tiếp tục buôn bán với chúng tôi. |
BÀI TẬP
1. Trả lời các câu hỏi sau
1. Chất lượng cơ bản của một bức thư đặt hàng là gì?
2. Những điều phải ghi nhớ khi đặt hàng qua thư?
3. Ưu điểm của mẫu đơn đặt hàng là gì?
4. Tại sao các đơn hàng đặt qua cáp hoặc telex phải được xác nhận?
5. Người mua có nghĩa vụ gì trong một đơn đặt hàng?
6. Người bán có nghĩa vụ gì trong một đơn đặt hàng?
7. Những mặt hàng quan trọng nhất trong một đơn đặt hàng là gì?
8. Những gì nên được viết trong phần mở đầu? và cuối cùng?
9. Người ta nên nhận xét gì về hàng hóa đã đặt?
10. Những điểm cần thiết trong xác nhận bán hàng là gì?
11. Những gì cần được bao gồm trong xác nhận bán hàng của các đơn đặt hàng từ khách hàng mới?
12. Người ta phải làm gì nếu đơn đặt hàng không thể được giao ngay lập tức?
13. Thư từ chối đơn hàng nên viết như thế nào?
14. Khi nào Người bán phải từ chối đơn hàng đã nhận? Làm thế nào anh ta nên viết những lá thư từ chối như vậy?
15. Người bán phải làm gì khi hàng hóa được gửi đi?
16. Những gì phải được nói trong một lời khuyên?
17. Tại sao người ta phải viết thư xác nhận việc giao hàng an toàn đã đặt hàng?
2. Dịch sang tiếng Anh
1. Chúng tôi xin cám ơn thư chào hàng của các ngài đề ngày 1 tháng 12 và chúng tôi thấy có thể chấp nhận được những điều kiện đã nêu trong đó.
2. Chúng tôi xin cám ơn mẫu hàng các ngài đã gửi cho chúng tôi hôm 25 tháng trước và sẽ rất vui mừng nếu các ngài chấp nhận và thực hiện ngay đơn đặt hàng mua các loại thảm mà chúng tôi gửi kèm thư này.
3. Chúng tôi xin cám ơn chào hàng của các ngài số 234 đề ngày 6 tháng 5 chào bán hàng các loại máy nông nghiệp loại nhỏ và vui mừng đặt hàng theo các điều kiện sau đây:
4. Chúng tôi xin xác nhận đơn hàng số 044 của chúng tôi bằng điện sáng nay toàn văn như sau: “10 máy bơm kiểu MD 50/12 giá mỗi chiếc 1200 đôla Mỹ FOB giao hàng ngay thanh toán bằng LC như thường lệ“ và xin nói rõ một số điểm như sau:
5. Chúng tôi rất cám ơn ngài đã gửi ca-ta-lô và bảng giá kèm chào hàng số 72 ngày 4 tháng 8 của các ngài, nhưng rất tiếc giá của các ngài có phần cao hơn giá của những nhà cạnh tranh khác. Tuy nhiên, chúng tôi hi vọng sẽ có dịp khác buôn bán với các ngài trong tương lai.
6. Đề nghị các ngài sắp xếp giao hàng ngay cho chúng tôi và tiện đây chúng tôi xin gửi các ngài chỉ dẫn chi tiết về bao bì và kí mã hiệu để các ngài chú ý.
7. Xin các ngài theo đúng ngày giao hàng đã ghi trong đơn đặt hàng của chúng tôi và chúng tôi sẽ không nhận hàng sau ngày 31 tháng 12 vì lúc đó không còn là thời vụ bán hàng trên thị trường của chúng tôi nữa.
8. Chúng tôi tin tưởng rằng các ngài sẽ bán rất chạy những mặt hàng có phẩm chất tốt này và chúng tôi mong nhận được nhiều đơn đặt hàng khác nữa của các ngài.
9. Chúng tôi cần ba bộ tài liệu kỹ thuật hướng dẫn lắp ráp, vận hành và bảo dưỡng máy. Một trong ba bản sẽ phải được gửi bằng máy bay cho chúng tôi trước để dịch sang tiếng Việt cho những người tiêu dùng trong nước; hai bản còn lại sẽ được gửi theo hàng.
10. Chúng tôi thấy những máy móc này sẽ phải được bảo hành trong vòng 24 tháng kể từ ngày giao hàng và sáu tháng kể từ ngày sử dụng.
11. Hàng các ngài đặt mua theo đơn hàng số 432 ngày 25 tháng 4 năm 20… đã sẵn sàng để giao, chúng tôi đề nghị các ngài gấp rút mở tín dụng thư có các điều kiện như đã nói trong đơn hàng nói trên.
12. Chúng tôi xin báo để các ngài rõ chuyến hàng linh kiện để lắp TV mẫu thuộc đơn hàng số TD 6544 của các ngài đã được xếp xuống tàu sông Hậu; tàu này sẽ rời cảng Osaka ngày mai. Chúng tôi hy vọng khi hàng về đến Thành phố Hồ Chí Minh các ngài sẽ vừa lòng với chúng về sự chu đáo nhanh chóng của chúng tôi trong việc thực hiện đơn đặt hàng của các ngài.
13. Hôm nay chúng tôi đã nhận được đầy đủ số hàng đặt mua theo đơn hàng của chúng tôi số 4231 và chúng tôi xin rất cám ơn các ngài về sự chú ý đặc biệt của các ngài tới đơn hàng này. Như chúng tôi đã nói khi đặt hàng, đây chỉ là đơn đặt hàng thử mà thôi. Trong tháng tới chúng tôi sẽ đặt những đơn hàng lớn hơn và hy vọng các ngài vẫn dành cho chúng tôi những sự ưu ái thường xuyên.
14. Hy vọng của chúng tôi là việc thực hiện hoàn hảo đơn đặt hàng này sẽ dẫn đến những mối quan hệ buôn bán ngày càng tốt đẹp hơn giữa chúng ta trên cơ sở đôi bên cùng có lợi.
15. Cuối cùng chúng tôi cảm thấy nhẹ nhõm vì đơn hàng số 2454 của chúng tôi đã được thực hiện có kết quả mặc dù trong quá trình thực hiện đã có những khó khăn tưởng chừng không thể vượt qua được và có lúc ý nghĩ huỷ đơn hàng đã xuất hiện. Chúng tôi hi vọng những đơn hàng tiếp theo lớn hơn của chúng tôi với các ngài sẽ được thực hiện nhanh chóng và đạt hiệu quả cao nhất.
4. Dịch sang tiếng việt : Các mặt hàng “về Lô hàng”
1. Yêu cầu hàng hóa “về Lô hàng”
một. Yêu cầu của người mua
Kính gửi Ngài,
Chúng tôi là Cửa hàng bách hóa lớn nhất ở Nairobi và gần đây đã nhận được một số yêu cầu về dao kéo bằng thép không gỉ. Chúng tôi nghĩ rằng có triển vọng tốt cho việc bán dao kéo này, nhưng hiện tại nó ít được biết đến ở đây và vì chúng tôi không thể tính vào doanh số bán hàng thông thường, chúng tôi không cảm thấy có thể mua hàng trên tài khoản của mình.
Chúng tôi là, vì thế, bằng văn bản đề nghị bạn gửi cho chúng tôi bản giao hàng thử để bán hàng theo điều kiện ký gửi. Chúng tôi đưa ra đề xuất với hy vọng sẽ đặt hàng công ty khi thương hiệu được thành lập.
Nếu bạn đồng ý, chúng tôi sẽ hiển thị các tài khoản bán hàng hàng tháng và gửi cho bạn các khoản thanh toán đến hạn sau khi trừ đi các chi phí, và hoa hồng với tỷ lệ được thỏa thuận. Chủ ngân hàng của chúng tôi là chi nhánh Nairobi của Midminster Bank Ltd. với người mà bạn có thể kiểm tra vị thế của chúng tôi.
Chúng tôi tin rằng đề xuất của chúng tôi mang lại triển vọng tốt và bạn sẽ sẵn sàng dùng thử.
Trân trọng,
b. Sự chấp nhận của người bán
Kính gửi Ngài,
Cảm ơn bạn vì lá thư của bạn 18thứ tự tháng Giêng. Chúng tôi đã cân nhắc cẩn thận đề xuất của bạn về việc nhận giao hàng thử dao kéo của chúng tôi khi ký gửi và đang gửi cho bạn lựa chọn đại diện cho các dòng phổ biến nhất của chúng tôi. Chúng tôi hy vọng bạn sẽ tìm thấy một đợt bán hàng sẵn sàng cho họ. Đề xuất gửi tài khoản và thanh toán hàng tháng của bạn khá khả quan. Chúng tôi sẵn sàng cho phép bạn hoa hồng tại 10% tính trên lợi nhuận.
Lô hàng đang được vận chuyển bởi MS Eastern Prince rời Southampton đến Mombasa trên 25 tháng Giêng. Chúng tôi sẽ gửi vận đơn và các chứng từ vận chuyển khác ngay khi nhận được, và đồng thời gửi kèm theo một hóa đơn Performa hiển thị giá mà hàng hóa sẽ được chào bán.
Bởi vì chất lượng tuyệt vời, thiết kế hấp dẫn và giá cả hợp lý, dao kéo này bán rất chạy ở đất nước này và nghĩ rằng nó sẽ bán chạy trong các cửa hàng của bạn.
Trân trọng,
2. Cung cấp hàng hóa “ký gửi”
một. Đề xuất của Người bán
Kính gửi Ngài,
Chúng tôi đang lo lắng mở rộng thị trường cho hàng hóa nylon, mà hiện tại chỉ được hưởng một đợt bán giới hạn ở Tây Ban Nha.
Chúng tôi là, vì thế, bằng văn bản đề nghị bạn cho phép chúng tôi gửi một lựa chọn đại diện cho các nhà sản xuất của chúng tôi “ký gửi”. Chúng tôi sẽ cho phép bạn hoa hồng 8% trên tổng số tiền thu được và mong đợi bạn tính vào doanh số bán hàng, với các khoản thanh toán, vào cuối mỗi kỳ ba tháng sau tháng giao hàng.
Khi chấp nhận đề xuất của chúng tôi, bạn không có rủi ro nào vì bản thân chúng tôi sẽ chịu mọi chi phí liên quan đến việc trả lại bất kỳ hàng hóa nào chưa bán được. Mặt khác, sự sắp xếp sẽ cho phép bạn cung cấp cho khách hàng của mình một loạt hàng hóa hiện đại hấp dẫn với giá cả rất hợp lý.
Nếu bạn quan tâm đến, và chúng tôi hy vọng bạn là, trong đề xuất của chúng tôi, chúng tôi đề nghị một thỏa thuận chính thức về các dòng của thỏa thuận mẫu kèm theo.
Trân trọng,
b. Sự chấp nhận của đại lý
Kính gửi Ngài,
Chúng tôi cảm ơn bạn vì lá thư của bạn 5thứ tự Có thể và vui lòng chấp nhận đề nghị của bạn để gửi cho chúng tôi một lựa chọn đại diện cho các bộ y tế của bạn trên cơ sở ký gửi. Chúng tôi thấy các điều khoản đề xuất của bạn thỏa đáng và rất vui khi nhận được thỏa thuận chính thức của bạn về chữ ký.
Chúng tôi đã có mặt trong thị trường dệt may ở đây trong mười lăm năm qua và tin rằng với danh tiếng và mối quan hệ của mình, chúng tôi có thể phục vụ bạn tốt. Phòng trưng bày của chúng tôi, nằm ở trung tâm thị trấn, cũng cung cấp các cơ sở đáng ngưỡng mộ để chơi. Với những lợi thế này, chúng tôi không hy vọng sẽ gặp khó khăn trong việc bán hàng ký gửi của bạn với giá tốt và hy vọng rằng sẽ giải quyết được điều này, bạn trước, giao dịch với chúng tôi, chúng tôi sẽ không làm bạn thất vọng dù sao.
Trân trọng,
3. Đại lý nộp tài khoản bán hàng
một. Đệ trình của đại lý
Kính gửi Ngài,
Chúng tôi đính kèm tài khoản bán hàng của mình cho quý kết thúc vào 30thứ tự Tháng 12 hiển thị số dư £ 1.562,75 do của bạn sau khi trừ hoa hồng và phí. Nếu bạn sẽ dựa vào chúng tôi số tiền này sau hai tháng, chúng tôi sẽ thêm chấp nhận và trả lại hối phiếu của bạn ngay lập tức.
Chúng tôi rất tiếc vì doanh số bán hàng giảm, cái nào là, không nghi ngờ gì nữa, do việc áp thuế nhập khẩu khẩn cấp như một phần của chính sách của Chính phủ nhằm đối phó với cuộc khủng hoảng tài chính. Vì vậy, miễn là những thuế này vẫn còn buộc việc bán hàng ở mức giá mà chúng tôi đã yêu cầu sẽ tiếp tục khó khăn. Khó khăn còn có khả năng gia tăng do áp lực cạnh tranh từ các nhà sản xuất Đức, ai đã tham gia thị trường gần đây.
Nếu trong những điều kiện này, chúng tôi muốn nâng cao mức bán hàng thì cần phải giảm giá và nếu, về phần bạn, bạn sẽ sẵn sàng giảm toàn bộ, chúng tôi, cho chúng tôi, sẽ chấp nhận giảm tạm thời, Nói, 2% theo tỷ lệ hoa hồng đã thỏa thuận. Chúng tôi đề xuất điều này vì chúng tôi muốn tiếp tục xử lý công việc kinh doanh của bạn ở một mức độ có giá trị trong khi cả hai chúng tôi.
Chúng tôi mong nhận được câu trả lời của bạn và đảm bảo với bạn rằng bất cứ điều gì bạn quyết định, chúng tôi sẽ nỗ lực đặc biệt để đáp ứng các điều kiện hiện tại.
Trân trọng,
4. Câu trả lời của Hiệu trưởng
Kính gửi Ngài,
Chúng tôi cảm ơn bạn vì lá thư của bạn 18thứ tự Tháng 1 bao gồm tài khoản bán hàng của bạn cho tháng 12. Như yêu cầu, chúng tôi đang gửi cùng với bức thư này dự thảo của chúng tôi cho số dư £ 1,562.75.
Chúng tôi lưu ý với một số lo ngại về những khó khăn dẫn đến việc giảm doanh số bán hàng của bạn và thấy rằng chúng tôi không thể tránh khỏi việc giảm giá nếu bạn muốn duy trì số lượng bán hàng cũ, và muốn nói ngay rằng chúng tôi đánh giá rất cao lời đề nghị hào phóng của bạn về tỷ lệ hoa hồng giảm cho đến khi các điều kiện được cải thiện. Về phần chúng tôi, bây giờ chúng tôi sẽ giảm giá tất cả hàng hóa được vận chuyển cho bạn nhưng, vì chi phí của chúng tôi tiếp tục tăng đều đặn, mức giảm không thể nhiều như chúng ta mong muốn, thông qua đó, chúng tôi hy vọng nó sẽ đủ để giúp chúng tôi duy trì vị thế của mình trên thị trường.
Chúng tôi không thể tiếp tục kinh doanh vô thời hạn với mức giá mới và chúng tôi sẽ phải tăng chúng ngay khi điều kiện thị trường được cải thiện. Bất kỳ sự gia tăng nào cũng sẽ được hạn chế vì nhu cầu đối với hầu hết hàng hóa của chúng tôi là co giãn.
Trân trọng,
5. Đại lý Báo cáo Khó khăn trong việc Bán Ủy thác
một. Báo cáo của đại lý
Kính gửi Ngài,
Việc tiếp thị hàng hóa của bạn ở quốc gia này ngày càng trở nên khó khăn và dường như có rất ít cơ hội để tăng doanh số bán hàng miễn là các điều kiện hiện tại vẫn tiếp diễn.
Nguyên nhân chính dẫn đến việc bán hàng kém là do giá hàng hóa của bạn quá cao. Người mua đồng ý rằng chất lượng của chúng là tuyệt vời và đối với chất lượng của chúng, chúng có giá cả hợp lý, mặc dù vượt quá khả năng của những khách hàng bình thường. Mức sống ở đây không cao và không cao và thị trường phù hợp với hàng hóa giá trung bình, chất lượng hợp lý hơn là hàng xa xỉ giá cao hơn..
Danh tiếng của bạn trên thị trường là cao nhất và nếu bạn có thể gửi cho chúng tôi hàng hóa thuộc loại rẻ hơn, chúng tôi cảm thấy chắc chắn rằng sẽ có một thị trường tốt cho họ. Không chỉ người mua hiện tại sẽ tăng mua hàng của họ, nhưng doanh nghiệp mới cũng sẽ giành được từ người mua, ai trong quá khứ đã đi nơi khác.
Chúng tôi đặt điều này cho bạn vì chúng tôi tin rằng nó sẽ tăng thị phần của bạn trên thị trường mà giá cả quan trọng hơn chất lượng, mặc dù điều này không có nghĩa là chất lượng không phải của một số nhà nhập khẩu
Trân trọng,
b. Trả lời của người gửi hàng
Kính gửi Ngài,
Chúng tôi cảm ơn bạn vì lá thư của bạn 7thứ tự Tháng 9 và đề xuất của bạn về chất lượng hàng hóa phù hợp nhất với thị trường này.
Trong khi chúng tôi hoan nghênh đề xuất của bạn, chúng tôi nhất định phải nói rằng nó dường như không được chứng minh bằng bằng chứng của riêng chúng tôi. Lợi nhuận chính thức cho quốc gia trên thực tế chỉ ra nhu cầu hợp lý đối với hàng hóa cao cấp, nhưng vì bằng chứng này có thể không được kết luận, chúng tôi đã sẵn sàng để chấp nhận đề nghị của bạn và bao gồm một số hàng hóa rẻ hơn của chúng tôi trong lô hàng tiếp theo của chúng tôi. Chúng tôi sẽ chờ đợi kết quả với sự quan tâm.
Việc tổ chức lại sản xuất gần đây của chúng tôi đã dẫn đến các nền kinh tế quan trọng và cho phép chúng tôi giảm nhiều mức giá mà không làm giảm chất lượng. Giá sửa đổi sẽ được tính từ 1st Tháng 10 và sẽ áp dụng cho nhiều mặt hàng trong lô hàng. Khi cung cấp những thứ này cho người mua, bạn sẽ, tất nhiên rồi, nhấn mạnh rằng, mặc dù giá của chúng thấp hơn, không có thay đổi về chất lượng.
Trân trọng,
c. Thư khác từ đại lý
Kính gửi Ngài,
Chúng tôi cảm ơn bạn vì lá thư của bạn 20thứ tự Tháng 9, chúng tôi rất vui khi biết quyết định của bạn để bao gồm một số lượng hàng hóa có giá thấp hơn của bạn trong lô hàng tiếp theo.
Lợi nhuận chính thức có thể chỉ ra nhu cầu đối với hàng hóa thuộc loại đắt tiền hơn, nhưng chúng tôi đề nghị, với sự tôn trọng, rằng những lợi nhuận này đại diện cho các điều kiện không còn tồn tại, và do đó, không thể được dựa vào như một hướng dẫn cho chính sách.
Theo quan điểm của chúng tôi, quyết định ký gửi hàng hóa giá thấp hơn của bạn là một bước đi đúng hướng và chúng tôi nghĩ rằng bạn sẽ thấy rằng các báo cáo bán hàng trong tương lai sẽ xác nhận điều này.
Trân trọng,
5. Dịch sang tiếng Anh
1. Thưa các ngài,
Như các ngài đã biết, kim ngạch của chúng tôi với các ngài trong năm vừa qua đã và đang tăng lên một cách vững chắc. Tuy nhiên năm nay kim ngạch này lại tăng ở tốc độ mà vào khoảng tháng 12 chúng tôi đã đặt hàng mua gấp đôi con số năm ngoái. Phải công nhận là hiện nay chúng tôi đã có một phòng hàng thủy tinh lớn hơn. Và đây là một bước nhảy vọt trong việc bán hàng của các ngài ở thị trường trên đất nước chúng tôi.
Xét đến thành công này, chúng tôi đang nghiên cứu khả năng mua dự trữ nhiều hơn nữa mặt hàng này của các ngài trong tương lai. Vì việc này là lợi ích của các ngài cũng như lợi ích của chúng tôi, chúng tôi cảm thấy là các ngài có thể chào bán cho chúng tôi với các điều kiện có lợi hơn để tạo điều kiện cho chúng tôi bán những hàng thủy tinh vốn đã quen thuộc và được ưa chuộng ở đây nhiều năm nay.
Trong tháng 4 chúng tôi đã đặt một đơn đặt hàng với các ngài (C 455) để có hàng bán vào dịp Thiên Chúa giáng sinh, kể cả những bộ cốc uống vang dùng làm quà tặng đặc biệt. Giờ đây chúng tôi lại quyết định tăng đơn đặt hàng này lên và gửi kèm đơn hàng C.497 bổ sung vào đơn hàng trên. Chúng tôi cũng xin gửi kèm một đơn hàng nữa nhỏ hơn (C.498) giao hàng ngay.
Xin các ngài chú ý là trong đơn đặt hàng sau chúng tôi đã đánh dấu cốc uống sâm banh “Hoàng gia” thay cho “Hoàng tử” để phòng khả năng kho của các ngài không cung cấp được loại cốc này.
Kính chào,
2. Thưa các ngài,
Chúng tôi xin xác nhận đã nhận được thư của các ngài đề ngày 14 tháng 6 cùng với các đơn hàng của các ngài số C.497 và C.498. Xin rất cám ơn. Đơn hàng C.497 đã được bổ sung vào đơn hàng phục vụ Thiên Chúa Giáng sinh của các ngài C.455 đang gấp rút chuẩn bị sẵn sàng để giao hàng ngay. Chúng tôi lấy làm tiếc là không cung cấp được loại cốc sâm banh “Hoàng tử” nhưng chúng tôi sẽ gửi đến các ngài loại “Hoàng gia” thay thế đã được đánh dấu trong đơn hàng của ngài.
Chúng tôi rất vui mừng biết các ngài thành công trong việc bán hàng thủy tinh của chúng tôi. Chúng tôi xin gửi đến các ngài lời chúc mừng nồng nhiệt đối với việc buôn bán tăng lên của các ngài với chúng tôi và mong việc bán hàng sẽ còn tăng hơn nữa vì lợi ích của đôi bên chúng ta trong năm tới.
Kính chào,
3. Thưa các ngài,
Chuyến máy kéo vạn năng đầu tiên CT860 của các ngài đã bán rất chạy ngay đầu tuần khi hàng đến đây và bây giờ chúng tôi xin đặt hàng cố định theo các điều kiện như sau:
1. Tên hàng: Máy kéo vạn năng kiểu CT 860
2. Số lượng: 30 chiếc
3. Quy cách phẩm chất: Theo Ca-ta-lô số 4/88 và bản thuyết minh kỹ thuật (gửi kèm với chào hàng số 4567 đề ngày 2 tháng 3 năm 20… của các ngài).
4. Giá mỗi chiếc C.I.F cảng Sài Gòn Thành phố Hồ Chí Minh kể cả bao bì: 2,200 đôla Mỹ, tổng số là 66,000 đôla Mỹ.
5. Giao hàng: Hai chuyến, chuyến thứ nhất 10 chiếc, giao trong tháng 8 năm 20… và chuyến thứ hai 20 chiếc giao trong tháng 12 năm 20…
6. Bao bì: Theo tập quán xuất khẩu thích hợp với việc vận chuyển xa bằng đường biển.
7. Kí mã hiệu: Mỗi kiện được ghi ở hai bên đối diện nhau, chữ không nhỏ hơn 5cm, bằng sơn không phai như sau:
Đơn hàng số TD 44/50
Người gửi hàng: Export Tractor Co., Ltd.
Người nhận hàng: Tổng Công ty Nhập máy và Phụ tùng Hà Nội
Kiện số: (từ số 1 trở lên)
Trọng lượng tịnh:
Trọng lượng cả bì:
Khối lượng:
8. Thanh toán: bằng tín dụng thư không thể hủy ngang được tính bằng đồng đôla Mĩ mở qua Ngân hàng Ngoại thương Việt Nam 15 ngày trước chuyến hàng thứ nhất qua Ngân hàng Thương mại Tokyo vào tài khoản và cho người bán được hưởng 100% giá trị của hàng sẽ giao. Được phép giao hàng từng phần. Chứng từ cần cho việc thanh toán:
Hóa đơn thương mại (3 bản)
Vận đơn gốc (1 bản)
Phiếu đóng gói (3 bản)
Giấy chứng nhận phẩm chất (1 bản)
Đơn bảo hiểm (1 bản)
9. Tài liệu kỹ thuật: hai bộ bản vẽ kĩ thuật, hai bộ tài liệu hướng dẫn lắp ráp, vận hàng và bảo dưỡng bằng tiếng Anh sẽ được gửi bằng đường biển cùng với hàng hóa. Một bộ khác những tài liệu nói trên sẽ được gửi bằng máy bay cho người mua không chậm quá ngày 30 tháng 8 năm 20…
10. Bảo hành: 12 tháng kể từ ngày giao hàng, 6 tháng kể từ ngày sử dụng. Điều khoản bảo hành này không áp dụng đối với những tổn thất do phía người sử dụng gây ra.
Chúng tôi mong nhận được xác nhận đơn đặt hàng này sớm.
Kính chào,
4. Thưa các ngài,
Về đơn hàng số TD 4284
Theo đơn đặt hàng nói trên chúng tôi sẽ phải giao cho các ngài 50 tấn vừng đen và 50 tấn vừng vàng vào tháng 10 sắp tới.
Nhưng chúng tôi lấy làm tiếc báo cho các ngài biết là chúng tôi không có khả năng giao hàng đúng thời hạn đã thỏa thuận. Như các ngài đã biết thời tiết ở Việt Nam đầu năm rất bất lợi cho ngành trồng trọt. Rét kéo dài mãi đến tháng ba và khi bắt đầu nắng lại kéo theo hạn hán.
Mặc dầu chúng tôi đã cố gắng hết sức trong việc thu gom hàng khắp nơi trong nước chúng tôi vẫn không thể giao đủ hàng vào thời hạn nói trên. Chúng tôi hy vọng có thể giao hàng cho các ngài vào trung tuần tháng 11. Do đó chúng tôi đề nghị các ngài ra hạn tín dụng thư của các ngài số HH4523146 mở ngày 20 tháng 9 năm 20… có giá trị đến hết tháng 11.
Chúng tôi thành thật xin lỗi về sự chậm trễ này và hi vọng việc này cũng không gây bất tiện nhiều cho các ngài.
Kính chào,
6. Dịch sang tiếng việt: Đơn hàng và Vấn đề
1. Kính gửi Ngài,
Lô hàng đầu tiên của máy kéo đa năng CT860 của bạn đã được bán trong vòng một tuần kể từ khi nó đến. Bây giờ chúng tôi có đơn đặt hàng chắc chắn cho một 30. Theo đó, chúng tôi gửi kèm theo đơn đặt hàng PI94 của chúng tôi cho một lô hàng tiếp theo, CIF Sài Gòn.
CT 860 cho đến nay là máy kéo trọng lượng nhẹ tốt nhất trên thị trường hiện tại và chúng tôi cảm thấy nó có tiềm năng lớn ở đây. Về lý thuyết, không có lý do gì bạn không nên bán rất nhiều ở đây, trong thực tế, tuy nhiên, nó không hoàn toàn dễ dàng như vậy. Những khó khăn chính mà chúng tôi phải giải quyết như sau:
1. Chúng tôi có những khách hàng rất ấn tượng về xe nâng trên CT860 và họ đã sẵn sàng trả tiền 10% nhiều hơn để giao hàng ngay lập tức; họ tuyên bố rằng chiếc máy kéo đang giúp tự trả tiền trong ba tháng mà họ thường phải đợi giao hàng. Vì chúng tôi không có vốn để mang các cổ phiếu lớn, chúng tôi buộc phải bán ký gửi, do đó làm mất đi một lượng kinh doanh đáng kể.
2. Chúng tôi có những khách hàng có một trong những chiếc máy kéo của bạn nhưng họ từ chối đặt hàng thêm vì sự chậm trễ lâu dài trong việc lấy phụ tùng thay thế, họ duy trì rằng ngay cả khi phụ tùng được gửi đi kịp thời vẫn có thêm sự chậm trễ vì việc thanh toán chỉ có thể được thực hiện bằng thư không hủy ngang. tín dụng.
Để khắc phục những điều trên, chúng tôi khuyên bạn nên xem xét một số cách cấp cho chúng tôi những phương tiện đặc biệt để chúng tôi có thể vận chuyển một lượng đáng kể chiếc máy kéo tuyệt vời này tại tất cả các chi nhánh của chúng tôi và bạn tìm ra cách nào đó để đẩy nhanh việc vận chuyển phụ tùng và thay đổi phương thức thanh toán.
Chúng tôi nên có nghĩa vụ nếu bạn cân nhắc những điểm này sớm nhất và để chúng tôi có nhận xét của bạn.
Trân trọng,
2. Kính gửi Ngài,
Chúng tôi cảm ơn bạn vì lá thư của bạn 25thứ tự tháng 2, cùng với đơn đặt hàng của bạn PI94. Chúng tôi đã thực hiện các thỏa thuận đặc biệt để giao đơn hàng này cho mỗi MS “Ông Miguel” đi thuyền từ Liverpool trên 10thứ tự Tháng 3 và do Sài Gòn vào 15thứ tự Tháng tư.
Chúng tôi đã rất may mắn trong dịp này vì nói chung khá khó để nhận được đơn đặt hàng trong vòng hai tuần kể từ khi nhận được chúng. Nếu chúng tôi có thể đảm bảo giao hàng nhanh chóng như vậy khi nhận được mọi đơn đặt hàng, bạn sẽ không có vấn đề về cổ phiếu nữa.
Chúng tôi đồng ý với bạn rằng CT860 là loại máy kéo tốt nhất trên thị trường và có tiềm năng lớn ở Việt Nam. Về vấn đề này, chúng tôi đã tiếp cận ECGD (Vụ bảo lãnh tín dụng xuất khẩu) ở đây và hiện tại đang đàm phán một thỏa thuận cấp tín dụng cho bạn để bạn có thể mang theo một lượng hàng hợp lý.
Liên quan đến sự chậm trễ trong việc chuyển tiếp phụ tùng thay thế, chúng tôi nghĩ rằng vấn đề này hiện đã được giải quyết. Chúng tôi đã thành lập một bộ phận phụ tùng hoàn toàn mới đi vào hoạt động vào cuối tháng này, có nghĩa là chúng tôi sẽ có thể gửi phụ tùng với sự chậm trễ tối thiểu.
Chúng tôi sẽ viết thư cho bạn ngay khi nhận được thông tin từ ECGD, sẽ rất sớm.
Trân trọng,
3. Kính gửi Ngài,
Chúng tôi cảm ơn bạn vì lá thư của bạn 4thứ tự diễu hành và mong đợi một giải pháp nhanh chóng cho vấn đề được đặt ra trong bức thư cuối cùng của chúng tôi.
Chúng tôi rất vui khi biết rằng bộ phận phụ tùng mới của bạn sẽ sớm đi vào hoạt động và chúng tôi gửi kèm đơn đặt hàng, R. 804 cho các phụ tùng được yêu cầu khẩn cấp bởi một số khách hàng của chúng tôi. Tình cờ, bạn đã không đề cập đến việc bạn có bất kỳ ý định sửa đổi phương thức thanh toán cho các đơn hàng do khách hàng tự đặt hay không.
Chúng tôi mong muốn nhận được đơn đặt hàng kèm theo nhanh chóng.
Trân trọng,
4. Kính gửi Ngài,
Chúng tôi vui mừng thông báo với bạn rằng đơn đặt hàng trên sẽ được gửi ngay lập tức bằng đường hàng không và sẽ thuộc quyền sở hữu của bạn trong vòng vài ngày tới.
Đối với câu hỏi về thanh toán, chúng tôi sẵn sàng chấp nhận Chuyển khoản của Banker cho các đơn đặt hàng phụ tùng thay thế nhận được trực tiếp từ khách hàng với điều kiện chúng tôi đã có đề xuất của bạn trước khi giao. Chúng tôi đề nghị bạn chuyển cho chúng tôi danh sách các khách hàng sử dụng máy kéo của chúng tôi, những người có khả năng muốn phụ tùng thay thế được gửi trực tiếp, và đánh dấu vào những người bạn cho là sẽ thanh toán bằng chuyển khoản của Banker mà không có bất kỳ sự chậm trễ nào quá mức.
Trân trọng,
5. Kính gửi Ngài,
Chúng tôi vui mừng thông báo với bạn rằng các xe đầu kéo được đặt hàng trong tháng 2, Đơn đặt hàng PI94 của chúng tôi đã đến trong tình trạng hoàn hảo vào ngày dự kiến và hiện đã được phân phối cho khách hàng tương ứng của họ.
Chúng tôi hiện có thể đặt hàng một lô hàng khác và gửi kèm theo đơn đặt hàng PI96 của chúng tôi cho 30 Máy kéo CT860. Chúng ta nên có nghĩa vụ, nếu bạn có thể sắp xếp nó, và nếu bạn sẽ giao hàng 10 trong số những máy kéo này để 2 bis Phan Xích Long, Phu Nhuan District, HCM nơi chúng tôi vừa khai trương chi nhánh mới, và phần còn lại 20 đến Singapore.
Chúng tôi tin rằng bạn đang mất một lượng kinh doanh đáng kể ở đây do sự chậm trễ trong việc giải quyết các vấn đề về cung cấp và tín dụng của chúng tôi, và chúng tôi mong bạn thu xếp hiệu quả để mang lại một số cải tiến trong tương lai gần.
Trân trọng,
6. Kính gửi Ngài,
Chúng tôi đang nhận được thư của bạn về 4thứ tự Tháng tư, và cảm ơn bạn đã đặt hàng kèm theo PI96, hiện đang thu hút sự chú ý của chúng tôi. Chúng tôi lưu ý rằng bạn yêu cầu một phần của lô hàng trong… điều này sẽ không có vấn đề gì vì hầu hết các tàu đi đến Sài Gòn đều đi qua nó.
Chúng tôi vui mừng thông báo với bạn rằng liên quan đến câu hỏi cấp tín dụng cho bạn, Nơi cuối cùng trong tầm mắt. Chúng tôi chỉ cần thỏa thuận với bạn về các chi tiết. Chủ tịch của chúng tôi, Hiệp sĩ Malcolm, đi cùng với một trong những giám đốc điều hành xuất khẩu của chúng tôi, sẽ bay đến Sài Gòn vào 27thứ tự Tháng 4 để thảo luận về một hợp đồng trên cơ sở các điều khoản tín dụng rất thuận lợi được cấp bởi ECGD. Họ sẽ ở lại Sài Gòn trong ba ngày trong thời gian đó họ hy vọng có cơ hội gặp gỡ một số khách hàng của bạn và thăm một số chi nhánh của bạn.
Ngài Malcolm sẽ viết thư cho bạn vào cuối tuần này về các chi tiết của chuyến thăm của ông ấy.
Trân trọng,
7. Kính gửi Ngài,
Chúng tôi cảm ơn bạn rất nhiều vì lá thư của bạn 11thứ tự Tháng tư. Chúng tôi cảm thấy rằng cuối cùng chúng tôi đang thực sự tiến bộ.
Chúng tôi rất mong được gặp ngài Malcolm và chúng tôi sẽ làm mọi thứ có thể để chuyến thăm của ngài vừa dễ chịu vừa có lợi. Chúng tôi sẽ không chỉ sắp xếp để anh ấy gặp khách hàng của chúng tôi, mà còn để anh ấy nhìn thấy một số nhân vật hàng đầu trong lĩnh vực nông nghiệp tại đây.
Chúng tôi cảm ơn bạn vì tốc độ và hiệu quả mà bạn đã xử lý vấn đề này. Một tình huống khó chịu cho đến nay đang nhanh chóng thay đổi theo chiều hướng tốt hơn.
Trân trọng,
7. Viết thư
1. Bạn đã nhận được đề nghị mua hóa chất ABC từ một Công ty Thái Lan. Tất cả các điều khoản và điều kiện được chấp nhận, tiết kiệm thời gian vận chuyển. Viết đơn đặt hàng, đề xuất ngày gửi hàng mà bạn yêu cầu.
2. Bạn đã nhận được đơn đặt hàng các loại thảm Việt Nam từ một hãng ở Anh. Viết xác nhận bán hàng nhấn mạnh rằng bạn sẽ cố gắng hết sức để thực hiện đơn đặt hàng một cách hiệu quả và hy vọng rằng việc xử lý đơn đặt hàng này có thể dẫn đến mối quan hệ kinh doanh có lợi nhuận và hạnh phúc hơn nữa giữa công ty của bạn và công ty của họ.
3. Bạn sẽ sớm giao một đơn hàng cho 50 tấn lạc đến một công ty ở Hongkong. Nhưng do mùa màng xấu nên bạn gặp khó khăn trong việc thu thập và thu thập chúng. Viết thư cho khách hàng của bạn giải thích sự chậm trễ và thông báo cho anh ta khi lô hàng có thể được dự kiến, và cùng một lúc, yêu cầu họ gia hạn Thư tín dụng cho phù hợp.
4. Bạn phải giao hàng 20 tấn mè đen và 20 tấn vừng vàng. Nhưng hiện tại bạn chỉ có 10 tấn mè đen. Viết giải thích trường hợp và hỏi liệu khách hàng của bạn có sẵn sàng giao hàng 10 tấn mè đen và 30 tấn vừng vàng.
5. Lô hàng của 100 Bộ T.V màu theo đơn đặt hàng của Quý khách số TH31277 được vận chuyển trên tàu M.S Hoa Phượng Đỏ cập cảng Hải Phòng trong tình trạng tốt. Viết thư xác nhận việc giao hàng an toàn và cảm ơn các nhà cung cấp của bạn vì họ đã chú ý và kịp thời thực hiện đơn đặt hàng của bạn.